• +7 (3519) 34-14-11
06
Окт

Ерофеев А. В. Из разных авторов и лет : книга переводов / А. В. Ерофеев. - Магнитогорск : Алкион, 2017. - 240 с.

Вышла в свет очередная книга Александра Ерофеева. Поэт, член Союза российских писателей на этот раз выступил в качестве переводчика.
Издание содержат оригинальные тексты и переводы стихов зарубежных литераторов прошлого столетия. Под одной обложкой соседствуют шесть англоязычных авторов, непохожих друг на друга, но подкупающих искренностью и исповедальным характером своих произведений, –Уистен Оден, Сильвия Плат, Чарльз Буковски, Элизабет Бишоп, Ричард Бротитан, Эдна Миллей. Согласно данному книге названию, Александр Ерофеев раскладывает «пасьянс из разных авторов и лет». Половина из этого списка – обладатели Пулитцеровской премии, в то время как стихи Чарльза Буковски переводятся на русский нечасто, а Ричард Бротитан практически неизвестен нашему читателю.
Выбор материала обусловлен личным вкусом Александра Ерофеева – переводил то, что «зацепило», оказалось близко. Ведь художественный перевод, особенно поэтический, – особое искусство, требующее сохранения не только смысла, ритма и размера, но и образного строя, настроения, духа оригинала.
Сам литератор называет новую книгу творческой провокацией. И действительно, она вызывает горячие споры – по поводу того, насколько созвучны мировосприятию россиян темы, актуальные для зарубежных авторов, и насколько близки их художественный метод и система образов.

   

 

 


 

 ОСТАВЬТЕ ОТЗЫВ О НАС

 

Б

Оцените условия предоставления услуг

в нашей библиотеке,

используя QR-код

или перейдите по ссылке

https://bus.gov.ru/info-card/437040 

Напишите нам

У вас появился вопрос или предложение? Напишите нам и мы вам ответим в самое ближайшее время!





Пожалуйста, пройдите анти-бот проверку!
Национальный проект Культура
magnitogorsk